El presidente Lai Ching-te recibió a las ganadoras del Premio Nacional del Libro
2024/12/25
El presidente Lai Ching-te expresó su esperanza de que a través de la literatura de Taiwán, las historias de la nación se difundan al mundo y se obtenga un mayor reconocimiento internacional.
Lai hizo esta declaración el 19 de diciembre en la Oficina Presidencial en la ciudad de Taipéi durante una recepción para Yang Shuang-zi y Lin King, respectivamente autora y traductora de Taiwan Travelogue (Cuaderno de viaje de Taiwán), que ganó la 75.ª edición del Premio Nacional del Libro para Literatura Traducida, otorgado por la Fundación Nacional del Libro con sede en Estados Unidos en noviembre, convirtiéndose en la primera obra literaria local en recibir dicho premio.
El mandatario felicitó a Yang y a Lin por este honor y declaró que sus logros reflejaban el alcance de la literatura de Taiwán. Lai señaló que la obra se centra en la descripción de viajes en trenes locales, lo que provoca reflexiones sobre el colonialismo y la identidad nacional.
Yang explicó que el libro trata de una búsqueda de la identidad taiwanesa. Haciéndose eco de esta opinión, Lai señaló que Taiwán ha estado sujeto a varias potencias coloniales en el pasado y que ahora, como presidente de la nación, espera unir a todos los ciudadanos en pos de la autonomía.
Lai concluyó expresando su esperanza de que más autores exploren temas de la identidad de Taiwán en sus obras.
Previamente, el 16 de diciembre, el primer ministro Cho Jung-tai también entregó a la autora y traductora medallas y 300.000 dólares taiwaneses (9.174 dólares estadounidenses) en el Yuan Ejecutivo. Cho señaló que la tierra es el origen de la cultura, así como el catalizador de la creatividad, y que el afecto y la nostalgia de los autores por su tierra natal a menudo dan lugar a una creación literaria excepcional.
El Premio Nacional del Libro abarca cinco categorías, una de las cuales, el galardón a la literatura traducida, reconoce las versiones en inglés de literatura destacada y está abierto a autores y traductores internacionales, indicó el Ministerio de Cultura.
Source: Noticias de Taiwan (https://taiwantoday.tw/index.php)